Le festival
Le festival
Retour
L'histoire du festival
L'histoire du festival
Retour
50 ans d'histoire
Chiffres clés
Actualités
Lieux du festival
Lieux du festival
Retour
Théâtres
Points d'accueil et de vente
Village du Off
Village TADAMM
Éditions précédentes
Éditions précédentes
Retour
Édition 2024
L'association
L'association
Retour
avignon festival & compagnies
avignon festival & compagnies
Retour
Valeurs et engagements
Services d'AF&C
Adhérer
Équipe
Contact
Projets à l'année
Projets à l'année
Retour
Fonds de soutien
Parrainage des compagnies
Label'Off
Projets en juillet
Projets en juillet
Retour
Son du Off
Innovations internationales
Temps forts
Off les murs
Librairie du Off
Le Off sur de bons rails
Le Village du Off
Village TADAMM
Pratique
Pratique
Retour
Préparer sa venue
Préparer sa venue
Retour
Transports et mobilités
Plan interactif
Accessibilité
Petites annonces
Vivre le festival
Vivre le festival
Retour
Carte d'abonnement
Village du Off
Village TADAMM
Grande parade du Off
Agenda
S'informer
S'informer
Retour
Points d'accueil et de vente
FAQ (foire aux questions)
Publications et archives
Participer
Participer
Retour
Compagnies et théâtres
Compagnies et théâtres
Retour
Je suis une compagnie
Je suis un théâtre
Services d'AF&C
Trouver un théâtre
Aides financières
Adhérer à l'association
Programmateur·rices et presse
Programmateur·rices et presse
Retour
Accréditations
Apéros pros
Banquets des pros
Pour tous les pros
Pour tous les pros
Retour
Ressources pour les pros
Garde d'enfants
Village du Off
Revue de presse
Agenda
Partenariat
Partenariat
Retour
Nos partenaires
Nos partenaires
Retour
Les partenaires
La fondation
La fondation
Retour
La fondation AF&C
Les mécènes
Faire un don
Espace client
Programme
Ma carte off
Agenda
Menu
Recherche sur le site
Adaptez l'affichage
Le festival
L'association
Pratique
Participer
Partenariat
Programme
Ma carte off
L'histoire du festival
50 ans d'histoire
Chiffres clés
Actualités
Lieux du festival
Théâtres
Points d'accueil et de vente
Village du Off
Village TADAMM
Éditions précédentes
Édition 2024
avignon festival & compagnies
Valeurs et engagements
Services d'AF&C
Adhérer
Équipe
Contact
Projets à l'année
Fonds de soutien
Parrainage des compagnies
Label'Off
Projets en juillet
Son du Off
Innovations internationales
Temps forts
Off les murs
Librairie du Off
Le Off sur de bons rails
Le Village du Off
Village TADAMM
Préparer sa venue
Transports et mobilités
Plan interactif
Accessibilité
Petites annonces
Vivre le festival
Carte d'abonnement
Village du Off
Village TADAMM
Grande parade du Off
Agenda
S'informer
Points d'accueil et de vente
FAQ (foire aux questions)
Publications et archives
Compagnies et théâtres
Je suis une compagnie
Je suis un théâtre
Services d'AF&C
Trouver un théâtre
Aides financières
Adhérer à l'association
Programmateur·rices et presse
Accréditations
Apéros pros
Banquets des pros
Pour tous les pros
Ressources pour les pros
Garde d'enfants
Village du Off
Revue de presse
Agenda
Nos partenaires
Les partenaires
La fondation
La fondation AF&C
Les mécènes
Faire un don
RECHERCHER
festival Off Avignon
>
Programme
>
Nombril • everything between East and West
Nombril • everything between East and West
Danse-théâtre
Partager sur Facebook
infos pratiques
lieu
LUNA (LA) / LUNA THÉÂTRES
Nom de la salle :
Salle 1
Nombre de places : 150
Billetterie Téléphonique :
04 12 29 01 24
Voir toute la programmation
moyens de paiement
A
CB
B
Espèces
C
Chèque
suivez la compagnie
Site web
Facebook
Instagram
Introduction
See english version
Between lightness and forgetting, a Europe in suspension — Kundera’s Europe.
Entre légèreté et oubli, une Europe en suspens — celle de Kundera.
description
See english version
Forgive me for sometimes being a rebellious son. I wish to live, but I am needed now. For truth to prevail, for humanity to win, for lies and hatred to die. Being, nowadays, may often seem unbearably light and absurd. Somehow, we have managed to fall into our own fate, like Kundera's heroes. Forgetfulness renders most of man's efforts futile. Nevertheless, this is our struggle: the battle between memory and oblivion, here, in the navel of Europe. Please, don't cry! It would be a waste of effort. My message is: without an idea, man does not live, but merely exists.
NAVEL examines the complexities and intricate details of Central Europe. The eight dancers, the musicians and performers expose trite wisdoms and convenient generalizations using Milan Kundera's words. We all love our nation, but there have been and are situations when our European identity breaks through the boundaries of national consciousness.
Pardonnez-moi d’avoir été parfois un mauvais fils. Je voudrais vivre, mais on a besoin de moi. Pour que triomphe la vérité, que s’élève l’humanité, que meurent le mensonge et la haine. Nous nous sommes abîmés dans notre propre destin, à la manière des héros de Kundera. L’oubli ronge les efforts humains, mais c’est là que réside notre lutte : mémoire contre oubli, ici, au nombril de l’Europe. Sans idées, l’homme ne fait que survivre, il n’existe pas vraiment.
NOMBRIL explore la complexité et la singularité de l’Europe centrale. À travers les mots de Kundera, danseurs, musiciens et interprètes éclairent une sagesse obsolète. Parfois, notre identité européenne dépasse celle de notre nation.
Voir plus
informations
du 5 au 15 juillet
21h37
1h
LUNA (LA) / LUNA THÉÂTRES
Salle : Salle 1 -
S'y rendre
Public : Tout public à partir de 6 ans
Accessibilité :
Accessible aux déficients visuels
Avertissements : Aucun
tarifs
20 €
plein
tarif
14 €
abonné⋅e
tarif off
13 €
enfant **
tarif enfant
15 €
réduit *
tarif reduit
13 €
jeune abonné⋅e 14/25 ans - du 5 au 9 juillet
jeune abonné
* Tarif réduit : RSA, PSH (Personne en situation de handicap), Demandeurs d'emploi, Étudiants, Groupe
** Tarif réservé au moins de 17 ans
Acheter sur Ticket'Off
Comment réserver ?
auteur⸱ice
D'après Milan Kundera
équipe artistique
Bence Hégli - Mise en scène
Dusan Hégli - Mise en scène
Dusan Hégli - Chorégraphie
Sándor Norbert Bacsa - Interprétation
Erik Brusznyai - Interprétation
Barbara Brusznyai Gyenes - Interprétation
Zsófi Kata Czelleng - Interprétation
Gergely Fekete - Interprétation
Gergely Dávid Hegedűs - Interprétation
Máté Hegedűs - Interprétation
Bence Hégli - Interprétation
Miklós Király - Interprétation
Tamás Király - Interprétation
András Lantos - Interprétation
Tamara Makó - Interprétation
Anna Vermes - Interprétation
Edit Szűcs - Costumes
DHC • - Scénographie
Bence Hégli - Texte
Gergely Dávid Hegedűs - Musique
Máté Hegedűs - Musique
Leoš Janáček - Musique
Miklós Király - Musique
Dmitri Shostakovich - Musique
Igor Stravinsky - Musique
Czeslaw Niemen - Musique
Tamás Király - Musique
Aktual ' - Musique
Roger Waters - Musique
Béla Bartók - Musique
Beáta Gerzsenyi +33 6 27 41 73 81, bea@dusanhegli.com - Diffusion
IFJÚ SZIVEK DANCE THEATRE
Origine : SLOVAQUIE
Description :
Ifjú Szivek Dance Theatre, basé à Bratislava, explore l’identité centre-européenne à travers un langage scénique contemporain nourri de racines traditionnelles. Sous la direction de Dušan Hégli, la compagnie revisite la danse traditionnelle en la transformant en une matière expressive, actuelle et théâtrale. Ses spectacles, exigeants et accessibles, ont été présentés de New York à Sydney, d’Avignon à Stockholm. Ifjú Szivek incarne une culture en mouvement, entre mémoire et création, portée par treize performeurs.
Le spectacle en images
Valider mon panier
Continuer mes achats