Le festival
Le festival
Retour
L'histoire du festival
L'histoire du festival
Retour
50 ans d'histoire
Chiffres clés
Actualités
Lieux du festival
Lieux du festival
Retour
Théâtres
Points d'accueil et de vente
Village du Off
Village TADAMM
Éditions précédentes
Éditions précédentes
Retour
Édition 2024
L'association
L'association
Retour
avignon festival & compagnies
avignon festival & compagnies
Retour
Valeurs et engagements
Services d'AF&C
Adhérer
Équipe
Contact
Projets à l'année
Projets à l'année
Retour
Fonds de soutien
Parrainage des compagnies
Label'Off
Projets en juillet
Projets en juillet
Retour
Son du Off
Innovations internationales
Temps forts
Off les murs
Librairie du Off
Le Off sur de bons rails
Le Village du Off
Village TADAMM
Pratique
Pratique
Retour
Préparer sa venue
Préparer sa venue
Retour
Transports et mobilités
Plan interactif
Accessibilité
Petites annonces
Vivre le festival
Vivre le festival
Retour
Carte d'abonnement
Village du Off
Village TADAMM
Grande parade du Off
Agenda
S'informer
S'informer
Retour
Points d'accueil et de vente
FAQ (foire aux questions)
Publications et archives
Participer
Participer
Retour
Compagnies et théâtres
Compagnies et théâtres
Retour
Je suis une compagnie
Je suis un théâtre
Services d'AF&C
Trouver un théâtre
Aides financières
Adhérer à l'association
Programmateur·rices et presse
Programmateur·rices et presse
Retour
Accréditations
Apéros pros
Banquets des pros
Pour tous les pros
Pour tous les pros
Retour
Ressources pour les pros
Garde d'enfants
Village du Off
Revue de presse
Agenda
Partenariat
Partenariat
Retour
Nos partenaires
Nos partenaires
Retour
Les partenaires
La fondation
La fondation
Retour
La fondation AF&C
Les mécènes
Faire un don
Espace client
Programme
Ma carte off
Agenda
Menu
Recherche sur le site
Adaptez l'affichage
Le festival
L'association
Pratique
Participer
Partenariat
Programme
Ma carte off
L'histoire du festival
50 ans d'histoire
Chiffres clés
Actualités
Lieux du festival
Théâtres
Points d'accueil et de vente
Village du Off
Village TADAMM
Éditions précédentes
Édition 2024
avignon festival & compagnies
Valeurs et engagements
Services d'AF&C
Adhérer
Équipe
Contact
Projets à l'année
Fonds de soutien
Parrainage des compagnies
Label'Off
Projets en juillet
Son du Off
Innovations internationales
Temps forts
Off les murs
Librairie du Off
Le Off sur de bons rails
Le Village du Off
Village TADAMM
Préparer sa venue
Transports et mobilités
Plan interactif
Accessibilité
Petites annonces
Vivre le festival
Carte d'abonnement
Village du Off
Village TADAMM
Grande parade du Off
Agenda
S'informer
Points d'accueil et de vente
FAQ (foire aux questions)
Publications et archives
Compagnies et théâtres
Je suis une compagnie
Je suis un théâtre
Services d'AF&C
Trouver un théâtre
Aides financières
Adhérer à l'association
Programmateur·rices et presse
Accréditations
Apéros pros
Banquets des pros
Pour tous les pros
Ressources pour les pros
Garde d'enfants
Village du Off
Revue de presse
Agenda
Nos partenaires
Les partenaires
La fondation
La fondation AF&C
Les mécènes
Faire un don
RECHERCHER
festival Off Avignon
>
Programme
>
La Fille de son Père
La Fille de son Père
Seul·e en scène
Partager sur Facebook
infos pratiques
lieu
ATYPIK THÉÂTRE
Nom de la salle :
Salle 2
Nombre de places : 45
Téléphone de réservation :
0486342727
Voir toute la programmation
moyens de paiement
A
CB
B
Espèces
C
Chèque
suivez la compagnie
Site web
Facebook
Instagram
Introduction
See english version
A true story of filial love played in French by the Brazilian actress Hissa de Urkiola
Histoire vraie d’amour filial jouée en français par l’actrice brésilienne Hissa de Urkiola
description
See english version
With humor, the character goes from a spoiled daddy's girl to a mature and devoted woman. This play, technically very easy to transport, where the character controls the sound with her cell phone, was designed to travel easily. Hissa de Urkiola performs it in Portuguese, French, English, German, Spanish and Italian. Icons of French and Brazilian cultures are present, such as the Aria of the Séguedille from Bizet's Opera Carmen and the carnival rhythm of the region of Recife, in Brazil, the frevo. The young audience identifies with the relationship of the character with her brother, parents realize that they are also leaving their example as a legacy to their children. Life with the father without autonomy, gives her the opportunity to live a love story and come to the conclusion that all stories can be a love story.
With humor, the character goes from a spoiled daddy's girl to a mature and devoted woman. This show, technically very easy to transport, where the character naturally controls the sound with his mobile phone, was designed to travel easily. Hissa de Urkiola performs it in Portuguese, French, English, German, Spanish and Italian. Icons of French and Brazilian cultures are present, such as the aria of the Séguedille from Bizet's Opera Carmen and the carnival rhythm of the region of Recife, in Brazil, the frevo. The young audience identifies with the relationship of the character with her brother, the parents realize that they are also leaving their example as a legacy to their children. Life with the father without autonomy, gives him the opportunity to live a love story and come to the conclusion that all stories can be a love story.
Voir plus
informations
Le 8 juillet
18h00
1h
ATYPIK THÉÂTRE
Salle : Salle 2 -
S'y rendre
Langue principale : français
Public : Tout public à partir de 12 ans
Avertissements : Aucun
tarifs
15 €
plein
tarif
10 €
abonné⋅e
tarif off
10 €
enfant **
tarif enfant
10 €
jeune abonné⋅e 14/25 ans - du 5 au 9 juillet
jeune abonné
** Tarif réservé au moins de 12 ans
Acheter sur Ticket'Off
Comment réserver ?
auteur⸱ice
De Hissa de Urkiola
équipe artistique
Dionis Tavares - Mise en scène
Hissa de Urkiola - Interprétation
Bia Del Negro - Costumes
Bárbara Evelyn - Presse
Guy Fouché - Communication
Daioner Romero - Danse
Matias Roque - Musique
Hissa de Urkiola - Interprétation
Bia Del Negro - Costumes
Guy Fouché - Communication
Daioner Romero - Danse
Matias Roque - Musique
Teatro no Forte da Copacabana
Origine : BRÉSIL
Description :
Depuis 2013 la Compagnie franco-brésilienne Teatro no Forte de Copacabana joue dans ce lieu mythique, le Fort de Copacabana à Rio de Janeiro, au Brésil, des pièces classiques françaises et brésiliennes. La Fille de son Père est la première création contemporaine.
Valider mon panier
Continuer mes achats